2009年07月10日
朝から失敗 Failed in me

バビロンなる翻訳ソフトをネットで見つけてほいほいインストールしたらホームにしていたGoogleまで書き換えられて、
ツールバーも消されちゃいました><
バビロン専用になっちゃうんですねw
いつものことながらそそっかしい自分に半分キレながら朝ずうっと悪戦苦闘してこれを消そうとしてました。
アンインストールしてもレジストリ書き換えてしまってるんで直りませんw
I found translation software named the Babylon in a net and installed it hastily,
It renewed home position of my PC, Google and deleted the tool bar.
It is totally a screen for exclusive use of the Babylon.
While, in spite of being a usual thing, being disgusted with myself who is careless,
I was excitement to delete the screen.
I uninstalled software, but it has the part which is not recovered because it renew registry.

結局、設定を一つ一つ変更し直していくはめになって、朝はそれで仕事に行く時間が来てしまいました><
バビロンどうだったかと言うと、あたしには役に立ちませんでした・・・
Google翻訳のほうが使い勝手は数段いいです。それにバビロンが動作すると重いww
翻訳の精度はどこも五十歩百歩なのでネット辞書と併用は必要ですが。
つまり自分が使い慣れた環境が一番ってことなんでしょうかね^^
あー、今朝は朝ご飯抜きで出かけなきゃ><
By changing individual setting one by one again after all,
It was spent in private time of my morning by it.
The Babylon was not helpful for me.
It is easy to use Google translation for me more.
And the Babylon has heavy movement.
Because I seem to have been similar, all the precision of translation needs the combination with the net dictionary.
The environment that oneself was used to is the best.
Oh, I must go out without breakfast this morning.
Posted by うじやす at 07:16│Comments(0)
│出来事