ソラマメブログ

2009年08月12日

HB Motors

HB Motors

Surprisingly, I had IM from owner of H8 Motors, Mick Huet.
He must have been surprised to watch my blog.
He is difficult; translated it, and seem to have read my blog
It was an article of November 28 of the last year.
メインランド紀行 その11(Mainland travel vol.11)

So,I remembered that I took SS of Mick Huet.
My blog of these days was only Japanese.
He must have been full of difficulty in reading my blog.

 何とH8 Motorsのオーナー、Mick HuetからIMを頂きました。もうびっくり!!
あたしのブログを見て彼もびっくりしたのでしょうが、何とか翻訳して読んでくれたのだそうですw
去年の11月28日のメインランド紀行 その11ですね。

 そうそう、Mick HuetのSSまであたし撮ったんだわww
この頃はまだ英文を入れてないので海外の人は大変な思いをして翻訳するわけです><

HB Motors

I did TP to H8 Motors Express Main Store at once.
http://slurl.com/secondlife/Taeniatum/96/168/96

 早速、H8 Motors Express Main StoreへTPしたあたしww
http://slurl.com/secondlife/Taeniatum/96/168/96

HB Motors

P2 Train that metal feel of a material to glisten is wonderful.

 輝く金属の質感が素敵なP2 Train

HB Motors

Should this explain that Seat-Car is with it?
The model that connected it with the rear.

 Seat-Carって言うのかな?後部に連結したモデルもあるよ。

HB Motors

If look at scenery; the most suitable open roof:)

 オープンルーフで景色を眺めるに最適ですね^^

HB Motors

 The P5 trolley(Spacial Model) that this is Cute.

 CuteなP5 トロリー。

HB Motors

The Morlock full of force!!

 迫力あるThe Morlock!!

HB Motors

Is it a locomotive of the existing business in U.S.A.?
Discernibly huge and am powerful H8MX

HB Motors

I make a trial of the P5 trolley which I liked in a track in front of the main store.
And Mick rode and did an instruct to me about various attention points.

 Mickが一緒に乗り込んでくれてあたしは早速メインストアの前の線路で試運転。
彼はSIM越えの注意点などを細かく教えてくれました。

HB Motors

Wao!!
Great emotion!!
The quality that this trolley No. 5 is very good.
When the trolley approaches the border of SIM, it ring at the alarm whistle


 うわー、大感激ですーーー
このトロリーNo.5はとっても良くできています。SIM境界にさしかかると警笛のベルを鳴らすんですね^^

HB Motors

This will bring you a run on the stable orbit if you do not especially find high speed to a trolley.
Why do I like trolley?
It is because it runs in my country of birth, Hakodate:)

I thank for Mick:)
I will see again.

 高速を出さずに運転すると極めてこのトロリーは安定して走ってくれます。

 しかしなぜあたしがトロリー/トラムが好きなのかって?
それはあたしの生まれ故郷の函館にもトラムが走っているからなんですよ^^







 


同じカテゴリー(出来事)の記事画像
F-14 (May 25, 2010)
製作中のF-5戦闘機
狭量な人とは
Eddieとその仲間達
北国風にするか
セカンドライフで文化の違いを知る
同じカテゴリー(出来事)の記事
 F-14 (May 25, 2010) (2010-05-25 18:09)
 製作中のF-5戦闘機 (2010-05-22 19:35)
 狭量な人とは (2010-05-15 22:55)
 Eddieとその仲間達 (2010-05-15 18:54)
 北国風にするか (2010-05-14 20:19)
 セカンドライフで文化の違いを知る (2010-05-14 07:48)
Posted by うじやす at 20:10│Comments(0)出来事
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。