ソラマメブログ

2009年08月14日

Tordangle

Tordangle

I visited Tordangle(The SIM in Mainland).
Owner of Tordangle, uota is my friends.
The east and the north of SIM face the sea, and it is very splendid environment.

http://slurl.com/secondlife/Tordangle/187/44/22

 あたしの友達、uotaさんがオーナーのSIM、Tordangleへお邪魔しました。東と西が海に面したとても良い条件のメインタンドにあるSIMです。

http://slurl.com/secondlife/Tordangle/187/44/22

Tordangle

Considerably big yacht harbor

 かなり大きなヨットハーバーがあります。

Tordangle

The atmosphere of this fishing boat is distinguished.
I wanted to go for fishing:)

 この漁船、雰囲気抜群ですねw
思わず漁に出たくなったりして・・・

Tordangle

We can put a piano in the beach in SL...

 浜辺にピアノを置けるのもSLならでは^^

Tordangle

Oh! This is logo mark of Waypoint YC!

 お、これはWaypoint YCのロゴマーク!

Tordangle

This SIM is located in the Nautilus continent east, and it is almost Blake Sea and USS.
Therefore, it is a perfect place in sailing here.

 ノーチラス大陸東にあるこのSIMはBlake SeaとUSSに近いヨットをするには絶好の位置にあるんですねー^^

Tordangle

Inhabitants seem to live on the hill.

 丘の上には住民さんもいらっしゃるようです^^

Tordangle

The comfortable forest where birds and chirps sound through.

 鳥や虫の鳴き声が響く気持ちいい森。

Tordangle

Oh? This is Ksitigarbha.

 ん?お地蔵さんだ^^

Tordangle

I am a feeling to spend in the house of my grandfather.

 お爺ちゃんちに遊びに行った気分です。

Tordangle

The scenery which reminds of a Japanese fishing village

 日本の漁村を彷彿とさせる風景。

Tordangle

Haha,It is the Japanese country of the summer.

 うーん、夏の田舎だ^^

Tordangle

The too many thing does not have to be really relaxed.
Frugality is the best.

 本当にくつろぐのに余計なものはいりません。シンプルでいいんです。

Tordangle

Some objects that directs Japanese summer

 そこかしこに日本の夏を演出する小物を見つけることができます。

Tordangle

I sit down for building a breakwater of the concrete and look at the sea distantly.
It brings me the peace of the heart.

 コンクリートの護岸に座って遠く海を眺める。これだけでも心が落ち着きます。

Tordangle

 This is stands shop of Zazie.

 おや、これはZazieさんのスタンドショップではありませんか@@

Tordangle

 あたしもモノ作りそろそろ再開しないとどんどん腕が落ちていきますねー。
もっとも元から下手なままだけどww

Tordangle

 これオート三輪だっけな?
子供の頃崩れかけた納屋の中に停まってたの見た覚えが^^

Tordangle

This SIM makes me feel good old.

 何とも言えない懐かしさが漂うこのSIM

Tordangle

Many Japanese want to make SIM of the city.
However, I have hope in there being some SIM of the Japanese country.

 つい都会のSIMを作り勝ちな日本人ですけど、こうした田舎の情景を再現したSIMも少ないながらもあることに救いが
あるように思えます。

Tordangle

I live in a tasteless city in RL now.
I want to live in the country in SL..
The scenery that I returned to it in childhood.
This SIM is gentle with the feeling of the person who came.

 普段RLで殺風景な都会に住んでいるというのもあるのでしょうか、せめてSLでは田舎に住みたいという・・・
子供の頃に戻ったような風景でもあるし、そんな感じのするSIMです。








Posted by うじやす at 15:31│Comments(2)
この記事へのコメント
ありがとう!
メインランドであることが、よけいに日本を意識させることになったような気がします。
けっきょく、自分が知ってるものがいちばんいいんだろうなぁと思うこのごろです。
ひとつでも多くのリアルの記憶と重なるものがあれば、うれしいですね。
それが、海外の人とも共有できれば、言うことなしです:)
また、遊びにきてねw
Posted by uota at 2009年08月17日 18:51
こんばんは^^
自分が知っているもの、その通りだと思いますよ。
そして訪れた人がああ、ここは懐かしい感じがするとか、
それは日本人に限ったことでもなくて、
海外の人でもいいものはいいと意ってくれるものですよね。

今度はよっとで遊びに伺います^^
Posted by うじやす at 2009年08月17日 20:06
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。